Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı حالات محددة
Medicine
Language
Math
Jornalism
Law
Economy
Sports
Çevir Fransızca Arapça حالات محددة
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
etats mixtes med.حالات خليظة طبdaha fazlası ...
-
etats limites med.حالات حدية طبdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
invariable (adj.) , {lang.}daha fazlası ...
-
déterminant (n.) , {math.}محددة {رِيَاضِيَّات}، {déterminante}، {رياضيات}daha fazlası ...
-
précisément (adv.)daha fazlası ...
-
structuré (adj.)ذو بنية محددة {structurée}daha fazlası ...
-
justement (adv.)daha fazlası ...
-
spécifiquement (adv.)daha fazlası ...
-
battement (n.)daha fazlası ...
-
répit (n.)daha fazlası ...
-
périodique (n.) , {jorn.}daha fazlası ...
-
commanditaire (n.) , {law}daha fazlası ...
-
change (n.) , {econ.}daha fazlası ...
-
but (n.) , {sport}daha fazlası ...
örneklerde
-
Facteurs sous-jacents et situations spécifiquesعوامل أساسية وحالات محددة
-
Un certain nombre de situations spécifiques sont soulevées.أثير عدد من الحالات المحددة.
-
Objet : examiner huit cas particuliers de marchés passés.ينظر في ثماني حالات محددة للمشتريات.
-
Il y a des rues inondées. Situation chaotique.لدينا حالات محددة في الشارع هنا
-
Situation actuelle indéterminée.الوضعية الحالية غير محدَّدة
-
c) Répertorier des cas particuliers illustrant les succès obtenus et les pratiques optimales employées.(ج) تبيان حالات محددة من النجاح وأفضل الممارسات.
-
Le groupe a reconnu que des situations spécifiques exigeaient des solutions différentes.وكان هناك تسليم بأن ثمة حالات محددة تتطلب استجابات مختلفة.
-
L'intégration régionale devrait être adaptée à la situation spécifique des pays.وينبغي تكييف التكامل الإقليمي وفقاً للحالات المحددة للبلدان.
-
Je voudrais mentionner quelques domaines de préoccupation. Nous demeurons très inquiets face à la crise qui se poursuit au Darfour, en particulier du fait de son incidence sur les civils dans cette région.واسمحوا لي أن انتقل الآن إلى بعض الحالات المحددة المثيرة للقلق.
-
L'ONU doit adapter ses activités à chaque situation au cas par cas.ينبغي للأمم المتحدة أن تكيف نشاطاتها مع الحالات المحددة على أساس كل حالة على حدة.